Flere resulteter finnes under oppskriften
1 kg akkar, renset
2 kg margerter, uten belger
1 ¼ dl olivenolje
2 hele hvitløk, feddene løsnet og renset
2 skiver landbrød, uten skorpe
1 ss hvetemel
3 tomater, flådd, renset og hakket
1 ¼ dl tørr hvitvin, eller etter behov
4 ss hakket mynte
4 ss hakket bladpersille
Skjær akkarkroppene over på tvers i 2,5 cm brede ringer. Sett til side sammen med armene.
Kok opp en kjele trekvart full med saltet vann. Ha i ertene og kok i 3-5 minutter, til de er møre. La dem renne av og dypp dem i kaldt vann for å stoppe kokingen. La dem renne av igjen og sett til side.
Varm olivenolje i en stor stekepanne på middels varme. Ha i hvitløken og stek i ca 5 minutter, til den er gyllen. Ta hvitløkfeddene opp med klype og legg dem på kjøkkenpapir for å renne av. Ha brød i den samme oljen, og stek på middels til sterk varme i 5-7 minutter, til de er sprø og gylne. Vend på dem bare en gang under stekingen. Legg dem på kjøkkenpapir for å renne av. Del opp brødet og kjør det i en food processor sammen med hvitløken eller støt begge deler i morter, til det er finfordelt.
Ha melet i den samme oljen, og når det begynner å få farge, har du i tomater og vin, mens du stadig rører. Ha i brød- og hvitløkblandingen sammen med halvparten av mynten og persillen, og la det småkoke i ca 15 minutter. Hvis sausen virker for tykk, har du litt mer vin eller vann. Sausen skal ha god, flytende konsistens og må kunne øses med skje. Ta pannen av varmen, la sausen avkjøles litt, og ha alt i en food processor. Kjør til det er en jevn puré. Hvis pureen er for tykk, tynner du med litt vann.
Hell sausen tilbake i kjelen og kok opp på sterk varme. Ha i akkaren og rør godt. La det koke i 1-2 minutter. Bland i ertene og varm dem i 1 minutt til, slik at alt er gjennomvarmt og akkaren er så vidt mør.
Legg retten på et varmt fat og pynt med resten av persillen og mynten. Server med en gang.
Akkar med erter (Calamares con guisantes)
And med appelsin og oliven (Pato a la sevillana)
Artisjokk med bønner og alioli
Aspargesomelett (Tortilla de espàrragos)
Auberginesalat med løk og paprika (Escalivada)
Avocado, appelsin og mandelsalat
Bakt ris fra Alicante (Arroz con costra)
Biff med cabrales-ost (Entrecó al cabrales)
Bilbao-gryte (Cocido bilbaino)
Blomkål med hvitløk og paprika (Coliflor con ajos y pimentón)
Bondebønner med artisjokker på Granada-vis (Haba a la granadina)
Breiflabb med bladgrønnsaker (Rape con grelos)
Breiflabb med pinjekjernesaus (Rape en salsa de piñones)
Duer med oliven (Pichones con aceitunas)
Fennikelsalat (Ensalada de hinojo)
Fersken i vin (Melocotón al vino)
Frityrstekte epleskiver (Buñuelos de manzana)
Fylt aubergine (Berenjenas rellenas a la Catalana)
Gazpacho kremdipp (Salmorejo cordobés)
Grillede kongereker med romescosaus
Grillet brød med tomat (Pa amb tomàquet)
Grønn salat med serrano-skinke og tomatvinaigrette (Ensalada andaluza)
Hvitløksreker (Gambas al Ajillo)
Kald grønnsaksuppe fra Andalusia (Gazpacho Andaluz)
Kald mandelsuppe med druer (Gazpacho blanco)
Kald tomatsuppe (Gazpacho andaluz)
Kald tomatsuppe fra Madrid (Gazpacho madrileno)
Kanin med pærer og neper (Conejo con peras y nabos)
Kastanjesuppe (Sopa de castañas)
Katalansk kylling (Pollo à la catalana)
Katalanske poteter (Patatas a la importancia)
Kikert- og spinatsuppe (Potaje de garbanzos y espinacas)
Kjøttboller i mandelsaus (Albóndigas en salsa de almendra)
Kjøttbollesuppe (Sopa de albóndigas)
Klippfisk på Biscaya-vis (Bacalao a la vizcaína)
Krydrete poteter (Patatas bravas)
Kylling med aubergine, paprika og tomater (Pollo en samfaina)
Kylling- og skinkekroketter (Croquetas de pollo y jamón)
Lam med mynte og hvitløk (Carneiro à transmontana)
Lam med sitron og paprika (Cordero cochifrito)
Lysing med sider (Merluza a la sidra)
Madridgryte (Cocido madrileño)
Mandelsukkerbrød (Torte de Santiago)
Marinerte sardiner (Boquerones)
Maurisk svinekebab (Pinchos morunos)
Nyrer i sherry (Riñones al jerez)
Oksefilet med ansjos (Carne con anchoas)
Oksegryte med grønnsaker og krydder (Estofado de buey a la Catalana)
Ovnskokt klippfisk (Bacalao al horno)
Ovnsstekt appelsinpudding (Flan de Naranja)
Ovnsstekte kamskjell i hvitvin (Vieiras a la gallega)
Ovnstekte tomater (Tomates asados)
Pai med bladgrønnsaker (Coca de verduras)
Pai med svinekjøtt og paprika (Empanada gallega)
Paprika fylt med klippfisk (Pimientos rellenos de bacalao)
Pasta med sjømat som i Malaga (Fidos a la malagueña)
Pizza på Mallorca-maner (Coca Mallorquina)
Potet- og chorizogryte på Rioja-vis (Patatas a la Riojana)
Potet-tortilla (Tortilla de patata)
Poteter med koriander (Batatas com coentro)
Potetomelett (Tortilla española)
Purre- og potetsuppe (Purrusalda)
Rapphøne med kål (Perdiz con coles)
Ris med fylde (Arroz de sustância)
Rissalat med reker (Ensalada de arroz)
Råtten honningkake (Bolo podre)
Salat av klippfisk og poteter med oliven og paprika (Rin ran)
Salat fra Sevilla (Ensalada Sevillana)
Salte torskeboller med hvitløkmajones
Sigøynerarmer (Brazo de gitano)
Skalldyrgryte (Zarzueka de mariscos)
Små spinatpaier (Empanadillas rellenas de espinacas)
Spansk skalldyrsalat (Salpicon de Mariscos)
Spanske bønner med skinke (Judias verdes con jamón)
Spanske chili-poteter (Papatas Bravas)
Spanske sjampinjonger med hvitløk (Champiñones al ajillo)
Spinat med rosiner og pinjekjerner (Espinacas con pasa y piñones)
Spinat på katalansk vis (Espinacas a la Catalana)
Stekt kylling med mandel- og eggsaus (Pollo en pepitoria)
Stekt lammekjøtt San Sebastian (Cordero asado de San Sebastian)
Stekt sopp med hvitløk (Champiñones al ajillo)
Stuede sommergrønnsaker (Pisto manchengo)
Suppe av bitre appelsiner, fisk og sandskjell (Cachorrenas)
Suppe med sandskjell og pinjekjerner (Sopa de almejas con piñones)
Svinekam med fiken (Lomo de cerdo con higos)
Svinekjøtt med sitron og spisskummen (Rojes à cominho)
Tapas av mandler, oliven og ost
Torskesalat i grønn saus (Merluza en salsa verde)
Tortilla (spansk potetomelett)
Tunfisk med paprika og poteter (Marmitako)