Flere resulteter finnes under oppskriften
Det er ingen ingredienser.
VÅREN (mars, april, mai) byr på stor rikdom av herlig fisk og unge blekkspruter. Jordbruket produserer nye sitrusfrukter og jomfruelige grønnsaker. I tillegg byr årstiden på dielam og kyllinger. Og som et godt akkompagnement har man de forskjellige krydderurtene; gressløk, persille, kjørvel etc. som etter hvert begynner å dukke opp.
SOMMEREN (litt av mai, juni, juli, august og litt av september) supplerer utvalget av grønnsaker med pepperfrukter, tomater, selleri, auberginer og en del sopparter, og til dette kommer skalldyr og flere arter fisk.
Kjøttentusiastene kan velge og vrake i unge kaniner og fjærkre samt i et rikholdig utvalg av kalve-, okse-, og svinekjøtt.
Torgene bugner av frukt ferskener, druer, pærer, plommer, fikener, aprikoser, kirsebær og jordbær hvilket virker som litt av et paradoks i dette notorisk tørre landet. Og i tillegg har man selvfølgelig kastanjer og nøtter.
HØSTEN (resten av september, oktober og november) er i kulinarisk henseende en utvidelse av sommeren. Det bugner stadig av de herligste grønnsaker, og nye sopparter kommer til. Får, lam, okse og svin samt fjærkre suppleres av både fugle- og dyrevilt.
Senhøstes er dessuten slaktetid, og de forskjellige distrikter frembringer sine spesialkrydrede pølser i pakt med gamle tradisjoner. Mest kjent er kanskje chorizo, hvor hvitløk og paprika er viktige smaksingredienser.
VINTEREN er riktignok ikke særlig streng, men er ikke desto mindre perioden for mer bastant kost. Svinekjøtt og flesk går igjen i mange av de spanske gryterettene vinterstid. Julemåneden er dessuten årets søteste rent kulinarisk, med sitt store utvalg av nugat, marsipan, kandiserte frukter og søtt bakverk. Søte saker er forresten å få i et utall av varianter året rundt.
I Spania spiser man ikke hors d`oevres i egentlig forstand. Forretten er mer mettende og kan nærmest sammenlignes med italienernes antipasto. Den etterfølges av hovedrett og dessert. Hovedmåltidet inntar man midt på dagen.
Akkar med erter (Calamares con guisantes)
And med appelsin og oliven (Pato a la sevillana)
Artisjokk med bønner og alioli
Aspargesomelett (Tortilla de espàrragos)
Auberginesalat med løk og paprika (Escalivada)
Avocado, appelsin og mandelsalat
Bakt ris fra Alicante (Arroz con costra)
Biff med cabrales-ost (Entrecó al cabrales)
Bilbao-gryte (Cocido bilbaino)
Blomkål med hvitløk og paprika (Coliflor con ajos y pimentón)
Bondebønner med artisjokker på Granada-vis (Haba a la granadina)
Breiflabb med bladgrønnsaker (Rape con grelos)
Breiflabb med pinjekjernesaus (Rape en salsa de piñones)
Duer med oliven (Pichones con aceitunas)
Fennikelsalat (Ensalada de hinojo)
Fersken i vin (Melocotón al vino)
Frityrstekte epleskiver (Buñuelos de manzana)
Fylt aubergine (Berenjenas rellenas a la Catalana)
Gazpacho kremdipp (Salmorejo cordobés)
Grillede kongereker med romescosaus
Grillet brød med tomat (Pa amb tomàquet)
Grønn salat med serrano-skinke og tomatvinaigrette (Ensalada andaluza)
Hvitløksreker (Gambas al Ajillo)
Kald grønnsaksuppe fra Andalusia (Gazpacho Andaluz)
Kald mandelsuppe med druer (Gazpacho blanco)
Kald tomatsuppe (Gazpacho andaluz)
Kald tomatsuppe fra Madrid (Gazpacho madrileno)
Kanin med pærer og neper (Conejo con peras y nabos)
Kastanjesuppe (Sopa de castañas)
Katalansk kylling (Pollo à la catalana)
Katalanske poteter (Patatas a la importancia)
Kikert- og spinatsuppe (Potaje de garbanzos y espinacas)
Kjøttboller i mandelsaus (Albóndigas en salsa de almendra)
Kjøttbollesuppe (Sopa de albóndigas)
Klippfisk på Biscaya-vis (Bacalao a la vizcaína)
Krydrete poteter (Patatas bravas)
Kylling med aubergine, paprika og tomater (Pollo en samfaina)
Kylling- og skinkekroketter (Croquetas de pollo y jamón)
Lam med mynte og hvitløk (Carneiro à transmontana)
Lam med sitron og paprika (Cordero cochifrito)
Lysing med sider (Merluza a la sidra)
Madridgryte (Cocido madrileño)
Mandelsukkerbrød (Torte de Santiago)
Marinerte sardiner (Boquerones)
Maurisk svinekebab (Pinchos morunos)
Nyrer i sherry (Riñones al jerez)
Oksefilet med ansjos (Carne con anchoas)
Oksegryte med grønnsaker og krydder (Estofado de buey a la Catalana)
Ovnskokt klippfisk (Bacalao al horno)
Ovnsstekt appelsinpudding (Flan de Naranja)
Ovnsstekte kamskjell i hvitvin (Vieiras a la gallega)
Ovnstekte tomater (Tomates asados)
Pai med bladgrønnsaker (Coca de verduras)
Pai med svinekjøtt og paprika (Empanada gallega)
Paprika fylt med klippfisk (Pimientos rellenos de bacalao)
Pasta med sjømat som i Malaga (Fidos a la malagueña)
Pizza på Mallorca-maner (Coca Mallorquina)
Potet- og chorizogryte på Rioja-vis (Patatas a la Riojana)
Potet-tortilla (Tortilla de patata)
Poteter med koriander (Batatas com coentro)
Potetomelett (Tortilla española)
Purre- og potetsuppe (Purrusalda)
Rapphøne med kål (Perdiz con coles)
Ris med fylde (Arroz de sustância)
Rissalat med reker (Ensalada de arroz)
Råtten honningkake (Bolo podre)
Salat av klippfisk og poteter med oliven og paprika (Rin ran)
Salat fra Sevilla (Ensalada Sevillana)
Salte torskeboller med hvitløkmajones
Sigøynerarmer (Brazo de gitano)
Skalldyrgryte (Zarzueka de mariscos)
Små spinatpaier (Empanadillas rellenas de espinacas)
Spansk skalldyrsalat (Salpicon de Mariscos)
Spanske bønner med skinke (Judias verdes con jamón)
Spanske chili-poteter (Papatas Bravas)
Spanske sjampinjonger med hvitløk (Champiñones al ajillo)
Spinat med rosiner og pinjekjerner (Espinacas con pasa y piñones)
Spinat på katalansk vis (Espinacas a la Catalana)
Stekt kylling med mandel- og eggsaus (Pollo en pepitoria)
Stekt lammekjøtt San Sebastian (Cordero asado de San Sebastian)
Stekt sopp med hvitløk (Champiñones al ajillo)
Stuede sommergrønnsaker (Pisto manchengo)
Suppe av bitre appelsiner, fisk og sandskjell (Cachorrenas)
Suppe med sandskjell og pinjekjerner (Sopa de almejas con piñones)
Svinekam med fiken (Lomo de cerdo con higos)
Svinekjøtt med sitron og spisskummen (Rojes à cominho)
Tapas av mandler, oliven og ost
Torskesalat i grønn saus (Merluza en salsa verde)
Tortilla (spansk potetomelett)
Tunfisk med paprika og poteter (Marmitako)