Flere resulteter finnes under oppskriften
Det er ingen ingredienser.
Den italienske kokekunst stammer hovedsakelig fra den greske, men har også visse bysantiske og orientalske innslag.
Katarina av Medici, som via slekten i Firenze hadde ervervet avanserte matvaner, var så avhengig av italiensk kokekunst at hun tok sine florentinske kokker med seg da hun giftet seg med sin franske prins, den senere Henrik 2 av Frankrike (1533). Hun introduserte forresten gaffelen i sitt nye hjemland.
Italiensk mat er det fremdeles noe spesielt ved. Dette skyldes nok først og fremst at italienerne når det gjelder mat lever i pakt med naturen. Når auberginene er mørk fiolette og blanke, når pepperfruktene lyser i rødt, gult og grønt, når krydderurtene sender ut sine karakteristiske og sterke dufter kort sagt, når naturen selv varsler om at tiden er inne ja, da har også dens produkter høysesong i de italienske matgrytene.
Denne tankegangen er ført ut i sin ytterste konsekvens ved at så å si alt som spises i Italia er distriktspreget. Parmaskinke og parmesanost får man selvsagt aldri bedre enn i Parma, et stykke godt oksekjøtt bør kanskje aller helst nytes i Toscana, og fiken er absolutt uovertruffet i kystdistriktene.
I mange italienske retter er således adjektiver som toskansk, napolitansk, siciliansk, piemontesisk etc gjengangere, og de er virkelig dekkende for den tilberedningsmåte som er en naturlig følge av plante- og dyreliv og tradisjon i vedkommende distrikt og så visst ikke bare smarte restauratørpåfunn selv om det nok også forekommer litt misbruk her og der.
Når man er i Italia, bør man absolutt spørre seg for og velge matretter som er typiske for stedene man besøker. Det skulle vel være overflødig å gå nærmere inn på at italiensk mat er mer enn spaghetti, pizza og minestrone. Det er faktisk umulig å tenke seg at noe annet land kan oppvise en slik overdådighet og variasjonsrikdom i sin kokekunst.
Italia hører som kjent til de land hvis klima og beliggenhet uopphørlig sikrer befolkningen en stor og variert produksjon av jordbruksvarer. Bortsett fra alle de alminnelige kjente grønnsaker, dyrker man i Italia oliven, artisjokker, mais, zucchini, pepperfrukter, auberginer, sopp, fennikel, broccoli og mange andre sorter kål og salater. Og ikke minst et stort utall av krydderurter rosmarin, merian, oregano (som er viltvoksende merian), salvie, basilikum og timian, for å nevne noen av dem vi kjenner best.
Takket være en meget lang kyst, er Italia også godt forsynt med frutta del mare, med andre ord fisk og skalldyr. Det kommer store mengder både fra Det tyrrenske hav og Adriaterhavet, foruten fra selve Middelhavet.
Fra Nord-Italia kommer førsteklasses kjøtt, mens hele landet produserer store mengder med herlig frukt druer, ferskener, aprikoser, meloner, epler, pærer, kirsebær, jordbær, bringebær, sitrusfrukter, fikener, kastanjer, nøtter og mandler.
Det italienske kjøkken er et utpreget oljekjøkken. Olivenolje, hvitløk, ost og tomater er hjørnesteinene i italiensk matlagning.
Ostene må spesielt fremheves, ikke bare fordi kvaliteten er fremragende, men kanskje enda mer fordi de ikke er til å komme utenom. Parmesan er allerede nevnt. To like kjente sorter, begge fra Lombardiet, er den milde og bløte Ble paese og den grønnskimrende Gorgonzola (som ikke har noe med roquefort å gjøre!).
Italienernes første måltid for dagen er prima colazione, som består av kaffe (ofte blandet med like mye melk til caffé latte) eller te med panini, små rundstykker med usaltet smør og syltetøy.
Hovedmåltidet, seconda colazione, inntar man midt på dagen. Det består som regel av en suppe (zuppa eller minestra) eller en pasta asciutta, som er spaghetti eller makaroni med én eller annen slags saus og revet ost til. Hvis det så ikke følger en grønnsakrett eller noe annet lett, går man rett løs på en kjøtt- eller fiskerett med friterte eller marinerte grønnsaker, deriblant poteter. Så å si alle måltider rundes av med frukt og/eller ost, eventuelt en kompott, hvis det da ikke serveres kake (torta) i stedet. Mange, men langt fra alle avslutter måltidet med en kopp sterk kaffe.
Pranzo, aftensmåltidet, minner mye om hovedmåltidet og er nesten like omfattende.
Alfredos fettuccine (Fettuccine all`Alfredo)
Appelsin-omelett (Omelette de arance)
Biff med tomatsaus (La Pizzaiola)
Blandet fritert fisk (Fritto misto di pesce)
Blandet grønnsaksalat (Verdure misto)
Bucatini med tomat- og chilisaus (Bucatini all´Amatriciana)
Capelli d`Angelo med hummer (Capelli d`Angelo all`Aragosta)
Cappelletti med tomater og fløte (Cappelletti con Pomodoro e Panna)
Champignonsalat (Insalata di funghi)
Conchiglie med havets frukter (Conchiglie di Mare)
Djevlekylling (Pollo alla diavola)
Farfalle med gorgonzola- og fløtesaus (Farfalle alla Crema di Gorgonzola)
Farfalle med tomater og erter (Farfalle al Sugo di Piselli)
Farfalle med tunfisk (farfalle al Sugo di Tonno)
Fersk tomatsaus (La Pommarola)
Ferskener i hvitvin (Pesche in vino bianco)
Fisk med fregola (Pesce con Fregola)
Friterte kaker med rom eller anislikør (Castagnole alla Romana)
Friterte zucchini (Zucchini fritte)
Frityrstekt sopp (Fungi Fritti)
Fusilli med skogsopp (Fusilli di Bosco)
Fusilli med tomat- og balsamico-eddik-saus (Fusilli con Salsa di Pomodori all`Aceto Balsamico)
Fyldig minestrone (Minestrone Ricco)
Fylte artisjokker (Carciofi ripieni)
Fylte kalveschnitzeler alla bolognese (Scaloppe farcite alla bolognese)
Garganelli med asparges og fløte (Garganelli agli Asparagi e Panna)
Gratinert tunfisk (Tonno a Sfincione)
Griljerte svinekoteletter (Maiale alla griglia)
Grønn og rosa farfalle (Farfalle Verdi e Rosa)
Grønn pepperfruktsalat (Insalata di peperoni verdi)
Hjort i sursøt saus (Capriolo in agrodolce)
Italiensk fiskesuppe (Zuppa di pesce)
Italienske potetboller med pestosaus (Gnocchi al pesto)
Kalvenyrer i hvitvin (Rognoni di Vitello al vino bianco)
Kalvetunge i sursøt saus (Lingua in agrodoice)
Kjøttsaus med tomat (Sugo di carne)
Klar suppe med pastafirkanter og erter (Brodo di Quadrucci e Piselli)
Linguine med krabbe (Linguine al Granchio)
Linguine med pesto av soltørkede tomater (Linguine con Pesto di Pomodori Secchi)
Linguine med skinke og mascarpone (Linguine al Prosciutto e Mascarpone)
Marinert oksebryst (Costa di Manzo al vino)
Minestrone fra Genova (Minestrone alla Genovese)
Minestrone som i Puglia (Minestrone alla Pugliese)
Orecchiette med ansjos og broccoli (Orecchiette con Acciughe e Broccoli)
Osteomelett (Uova frittata al formaggio)
Paglia e Fieno med reker og vodka (Paglia e Fieno con Salsa di Gamberi e Vodka)
Pasta med hvitløksaus (Gnocchetti con Agliata)
Pastasuppe med kyllinglever (Pasta in Brodo con Piselli e Fegatini)
Penne med fløte og røkelaks (Penne, Panna e Salmone)
Penne med reker og artisjokker (Penne ai Gamberi e Carciofi)
Penne med reker og Pernod (Penne al Gamberetti con Pernod)
Penne med tomat- og chilisaus (Penne all´Arrabbiata)
Pipe rigate med skinke og erter (Pipe Rigate ai Piselli e Prosciutto)
Potet-gnocchi (Gnocchi di patate)
Reker på spidd som på Sicilia (Spiedini di Gamberi Marsalesi)
Rigatoni med vinterlig tomatsaus (Rigatoni con Sugo di Pomodore Invernale)
Ris med grønne erter (Risi e bisi)
Romersk eggsuppe (Stracciatella)
Romersk ostekake (Dolci di Ricotta)
Små pastabiter i klar suppe (Pastina in Broda)
Spaghetti med ansjos og oliven (Spaghetti alla Siracusana)
Spaghetti med blekksprut og erter (Spaghetti con Seppie e Piselli)
Spaghetti med bottarga (Spaghetti alla Bottarga)
Spaghetti med egg, bacon og fløte (Spaghetti alla Carbonara)
Spaghetti med laks og reker (Spaghetti con Salmone e Gambi)
Spaghetti med muslingsaus (Spaghetti alle Vongole)
Spaghetti med safran (Spaghetti allo Zafferano)
Spaghetti med tomater og pancetta (Spaghetti al Rancetto)
Spaghetti med tomater, ansjos, oliven og kapers (Spaghetti alla Puttanesca)
Spaghetti med tunfisk, sopp og bacon (Spaghetti alla Carrettiera)
Spaghettimed tunfisk, ansjos, oliven og mozzarella (Spaghetti alla Caprese)
Stekte auberginer (Melanzane a funghetto)
Suppe med broccoli, ansjos og pasta (Minestrone di Orecchiette e Broccoli)
Suppe med bønner og pasta (Zuppa di Fagioli con la Pasta)
Suppe med grillet tomat og pasta (Minestrone con Pasta e Pomodori)
Suppe med kjøttboller og pasta (Pallottoline e Pasta in Brodo)
Suppe med linser og pasta (Zuppa di Lenticchie e Pastina)
Suppe med muslinger og pasta (Zuppa di Vongola e Pastina)
Suppe med pasta og kikerter (Minestrone di Pasta e Ceci)
Suppe med pasta, bønner og grønnsaker (Millecosedde)
Svinegryte fra Milano (Cassoele)
Svinestek på italiensk manér (Arrosta di maiale)
Syltet paprika (Conserva di Peperoni)
Tagliatelle med kammuslinger (Tagliatelle con Capesante)
Tagliatelle med radicchio og fløte ( Tagliatelle al Radicchio con Panna)
Tagliolini med muslinger og blåskjell (Tagliolini con Vongole e Cozze)
Tomatsuppe (Minestra di pomodori)
Toscansk kylling (Pollo alla toscana)
Trenette med skalldyr (Trenette ai Frutti di Mare)
Tørket oksekjøtt med olje og sitron (Bresaola Della Valtellina)