Flere resulteter finnes under oppskriften
250 g tørkede røde bønner, bløtlagt
3 ss olivenolje
2 løk, hakket
2 hvitløkfedd, hakket
125 g bacon i ett stykke
125 g chourico eller hvitløkpølse
4 poteter, skrelt og delt i terninger
2 neper, skrelt og delt i terninger
1 lite hode savoykål eller grønnkål, strimlet
375 g hermetiske tomater, hakket
1 laurbærblad
2 liter kyllingkraft
1 dl frisk koriander, hakket
Ifølge legenden fortalte et bondepar til en sulten fremmedkar at stabburet deres var tomt. Gjesten tilbød å vise dem hvordan man lager suppe av bare steiner og vann, men han sa at suppen ble bedre med en gulrot, og litt bacon i. Bøndene fant etter hvert litt mat og denne mektige suppen, der røde bønner symboliserer steiner, var født.
Legg bønnene i en kjele og hell på nok vann til at det dekker. Kok opp, skru ned til svak varme, legg på lokk og la det småkoke i ca 1 time, til bønnene er møre. La dem renne av.
Varm olivenolje i en kjele på middels varme. Ha i løk og hvitløk og stek i ca 10 minutter, til det er mørt. Ha i bacon, pølse, poteter, gulrot, nepe, kål, tomater, laurbærblad og kraft. Skru på til sterk varme, kok opp, skru ned på laveste varme, og la det småkoke i ca 30 minutter, til grønnsakene er møre.
Kast laurbærbladet. Ta opp kjøttet og del det i biter på ca 1 cm. Ha kjøttet og bønnene tilbake i kjelen, ha i koriander, og la det småkoke på middels varme i 5 minutter, slik at suppen blir gjennomvarm. Øs opp i varme suppeboller og server med en gang.
Appelsinkake fra Portugal (Delícia de laranja)
Biff neddynget i løk (Bife à cebolada)
Broa - Portugisisk maismelbrød
Brødsuppe med koriander, hvitløk og egg (Acorda à alentejana)
Eggekaker i sukkerlake (papos de anjo)
Fisk i syrlig vinaigrette (Escabeche)
Frityrstekte grønne bønner (Peixinhos sa horta)
Gresskarsuppe (Sopa de abóbora)
Grillstekt kylling på spidd (Frango no espeto)
Helstekt spedgris på beiravis (Leitão assado à bairrada)
Himmelsk bacon (Toucinho-do-céu)
Kalun på Oporto-vis (Tripas à moda do porto)
Klippfisk med kikerter (Meia desfeita de bacalhau)
Klippfisk- og potetgrateng (Bacalhau à Gomes de Sá)
Klippfiskkroketter (Bolinhos de bacalhau)
Krabbe i vogn (Santola no carro)
Kyllingsuppe med ris, sitron og mynte (Canja)
Lammekoteletter fylt med mandler, oliven og brødrasp (Carneiro recheado à portuguesa)
Lammekoteletter med portvin, sennep og fløte (Costeletas de carneiro escondidinho)
Mulle med vin- og appelsinsaus (Salmonete setubalense)
Ovnsstekt kylling med skinke og ferskost (Frango à Beira Alta)
Portvinsduftende karamellpudding (Pudim Flan)
Reker med karri (Gambas com caril)
Ris med and og pølse (Arroz de pato à moda de Braga)
Sandskjell i hvitvin (Amêijoas à Bulhão Pato)
Sandskjell med pølser og tomater (Amêijoas na cataplana)
Scampi med sterk saus (Camarão com piri-piri)
Sjokolade- og mandelfylte fikener (Figos recheados)
Skalldyr- og brødsuppe (Acorda de mariscos)
Stekt kalvelever på portugisisk (Iscas à portuguesa)
Suppe av tomater, poteter og grønne bønner (Sopa de feijão verde à moda da Beira)
Sverdfisk med tomater og sardeller (espadarte à lisboeta)
Svinebog med sandskjell (Porco com amêijoas à alentejana)
Tunfisk med hvitløk og chili (Atum à Portuguesa)