Flere resulteter finnes under oppskriften
1 kg forskjellige fileter av hvit fisk, delt i biter på 5 cm
havsalt til å drysse over
3 ss olivenolje, pluss ekstra til steking av brød
2 løk, hakket
2 grønne paprika, renset og hakket
4 tomater, uten kjerne, flådd og hakket
3 store hvitløkfedd, finhakket
2 ½ dl tørr hvitvin, pluss ½ dl hvis du damper sandskjellene for seg
nymalt pepper
1 kg sandskjell, godt skrubbet
6 skiver landbrød, uten skorpe
6 ss usaltet smør
bladpersille, hakket
Caldeira, de portugisiske fiskernes kraftige suppe, lages av visse grunnelementer: løk, hvitløk, tomater, paprika og selvfølgelig hvitvin. Ut over disse ufravikelige ingredienser er det imidlertid store variasjonsmuligheter.
Dryss havsalt over fiskefiletene, dekk til og sett dem i kjøleskap i1-2 timer.
Varm 3 ss olivenolje i en stor kjele på middels varme. Ha i løk og paprika og fres i ca 10 minutter, til det er mykt.
Ha i tomater, hvitløk og 2 ½ dl vin. Dryss på litt salt og pepper. Legg i fisken, skru ned på svak varme, legg på lokk og la det småkoke ca 10 minutter. Hvis kjelen er stor nok, har du i sandskjellene. Kast skjell som er åpne eller skadet. Legg på lokk og damp skjellene i ca 5 minutter, til de åpner seg. Da skulle også fisken være ferdig.
Hvis kjelen er for liten til å romme sandskjellene, damper du dem i vel ½ dl hvitvin i egen kjele i ca 5 minutter, deretter har du dem i den store kjelen. Kast skjell som ikke har åpnet seg.
Varm ca 4 ss olivenolje i en stor stekepanne med høye kanter på middels varme. Stek brødet, noen skiver om gangen i 5-6 minutter, til det er gyllent. Vend på skivene etter behov. Ha mer olje i pannen for hver omgang med brød. Skjær hver skive diagonalt i to og legg to av disse trekantene på bunnen av hver av de 6 store suppebollene.
Når suppen er ferdig har du i smør og dreier pannen rundt noen få ganger slik at kraften tykner. Øs suppe og fisk over brødet. Dryss bladpersille over og server med en gang.
Appelsinkake fra Portugal (Delícia de laranja)
Biff neddynget i løk (Bife à cebolada)
Broa - Portugisisk maismelbrød
Brødsuppe med koriander, hvitløk og egg (Acorda à alentejana)
Eggekaker i sukkerlake (papos de anjo)
Fisk i syrlig vinaigrette (Escabeche)
Frityrstekte grønne bønner (Peixinhos sa horta)
Gresskarsuppe (Sopa de abóbora)
Grillstekt kylling på spidd (Frango no espeto)
Helstekt spedgris på beiravis (Leitão assado à bairrada)
Himmelsk bacon (Toucinho-do-céu)
Kalun på Oporto-vis (Tripas à moda do porto)
Klippfisk med kikerter (Meia desfeita de bacalhau)
Klippfisk- og potetgrateng (Bacalhau à Gomes de Sá)
Klippfiskkroketter (Bolinhos de bacalhau)
Krabbe i vogn (Santola no carro)
Kyllingsuppe med ris, sitron og mynte (Canja)
Lammekoteletter fylt med mandler, oliven og brødrasp (Carneiro recheado à portuguesa)
Lammekoteletter med portvin, sennep og fløte (Costeletas de carneiro escondidinho)
Mulle med vin- og appelsinsaus (Salmonete setubalense)
Ovnsstekt kylling med skinke og ferskost (Frango à Beira Alta)
Portvinsduftende karamellpudding (Pudim Flan)
Reker med karri (Gambas com caril)
Ris med and og pølse (Arroz de pato à moda de Braga)
Sandskjell i hvitvin (Amêijoas à Bulhão Pato)
Sandskjell med pølser og tomater (Amêijoas na cataplana)
Scampi med sterk saus (Camarão com piri-piri)
Sjokolade- og mandelfylte fikener (Figos recheados)
Skalldyr- og brødsuppe (Acorda de mariscos)
Stekt kalvelever på portugisisk (Iscas à portuguesa)
Suppe av tomater, poteter og grønne bønner (Sopa de feijão verde à moda da Beira)
Sverdfisk med tomater og sardeller (espadarte à lisboeta)
Svinebog med sandskjell (Porco com amêijoas à alentejana)
Tunfisk med hvitløk og chili (Atum à Portuguesa)